应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。 看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”。 中国日报记者咨询了外籍专家,外...
学过的“欢迎您来某某地方” 一般都是翻译成 “Welcome to XXXX” 小编使用了两款在线翻译软件 翻译的结果也是 “Welcome to Jiangsu” 也有不少网友站出来表示 也有英语科普博主表示 ...
英语: Dear visitors,please take body temperature, wear face mask, have valid documents inspected, and display “Suzhou health Code in Green” before your entry. Thank you. 法语: Mesdames et Messieurs Par mesure de sécurité, sur tous nos sites tou...
本质意思是:你(you)达到了(go)某种目的或结果(there),即进入某个状态。根据语境来看,意思非常灵活。 1 干得好!你做对了! 当别人做完一件事,作为鼓励,你可以说一句there you go,表示「你...
How are you? 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘...
更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错? 推荐文章